h1

La bisnonna Else

21 agosto 2009

Brønnøy_Lindahl

foto: Axel Lindahl, circa 1880

Basta un fine settimana dai parenti del nord per trovarsi in pieno Knut Hamsun.

”La bisonna Else era dell’isola di Kjerringøy… faceva la serva a casa di Zahl, il padrone della pescheria, che dico, il padrone di tutta l’isola e di tutte le barche, ricchissimo. Il figlio di Zahl se ne innamorò, perchè lei era molto bella. Si fidanzarono, e partirono con la nave a vapore da Kjerringøy per Bergen, per andare a sposarsi, perchè Zahl aveva invitato tutta la famiglia, anche da Oslo… ma sulla nave, Else incontrò il bisnonno Erik, che era un semplice marinaio, e si innamorarono, tanto che lei ruppe il fidanzamento prima di arrivare a Bergen, e quando arrivarono c’erano tutti gli Zahl ad aspettare sulla banchina, ma lei scese la passerella per mano al bisnonno Erik… fu uno scandalo. Poi si sposarono e vennero ad abitare qui, ed erano poverissimi, ebbero cinque figli e lei poi a trent’anni cadde da una scala dell’albergo dove lavorava e morì, ed Erik solo coi bambini, e due dei maschi allora li prese con sè lo zio Georg, e li ha allevati mia madre, che ne aveva già quattro. Emigrarono in America, e i loro figli ancora tornano a trovarmi, ma non parlano più il norvegese.”

Annunci

14 commenti

  1. bello questo spezzato di vita di altri tempi, la bisnonna else mi piace perchè ha seguito il cuore


  2. Nella scrittura allo stesso tempo semplice e incantata di Knut Hamsun ritrovo la magia dei paesaggi scandinavi – almeno come li immagino. Anche le vicende umane si intrecciano al mito, come la natura. (Di lui ho letto solo “Fame”, bellissimo.) Perciò vorrei venire da quelle parti a fare un giro, prima o poi 🙂


  3. @Zefirina: Immagina tutti che aspettano i fidanzati al porto, vestiti chiari, cappelli e binocoli, e lei che scende col marinaio (mi sa che era un bel tòcco…)

    Però le scale non le hanno portato fortuna.

    @Endimone: Di Hamsun ti consiglio “Victoria”, stupendo. Anche secondo me dovresti venire, e soprattutto per ritrovare quella magia dovresti andare al nord. E se passi, fammi sapere!


  4. Grazie del consiglio, Arte, ma… sai se “Victoria” è tradotto in italiano? Magari con un altro titolo? E’ un racconto (magari contenuto in una raccolta) o un romanzo? Guardando su ibs, gli unici libri in italiano di Hamsun sono questi: http://www.ibs.it/ser/serfat.asp?site=libri&xy=knut+hamsun


  5. @Endimione: “Victoria” è un romanzo. No, non è tradotto in italiano, a quanto ne so, ed è un vero peccato per voi…
    Ho anche pensato di tradurlo, se mi trovi un editore lo farò molto volentieri.

    🙂


  6. SU Wikipedia viene ripotato che è stato tradotto da da Corbaccio nel 1955.
    Tuttavia su “Maremagnum” a pagina 15 dei sui libri fuori catalogo e presente in una raccolta di 671 pagine dove sono presenti anche altri suoi romanzi. E’ un edizione dell’editore Casini datata 1953 e viene venduta al prezzo di 21 euro (qualche pagina prima si trova lo stesso libro nell’edizione del 1966 a 40 euro).


  7. … ed ecco sfumato il mio contratto miliardario…

    😦


  8. Hamsun è tradotto nella collana della Utet sui premi Nobel.
    Nel volume del Nobel 1920 ci sono Fame, ­Pan, Victoria, ­Il risveglio della terra

    JB


  9. dal portale http://www.linguenordiche.it dedicato alle letterature di Danimarca, Norvegia, Svezia, Isole Faroer e Islanda, vi posto l’elenco delle case editrici italiane specializzate e non che pubblicano opere di autori del NordEuropa

    http://www.linguenordiche.it/linguenordiche/index.php?id=96

    CASE EDITRICI ITALIANE E LETTERATURE NORDICHE

    a cura di Massimo Ciaravolo e Renato Zatti

    Aggiornato a dicembre 2008. La pagina è soggetta ad ampliamenti. Per segnalazioni scrivere a massimo.ciaravolo@unifi.it e/o rzeta@inwind.it (Renato Zatti).


  10. Haunted House

    Haunted House

    I once lived, for a very short time, in a house haunted by ghosts. This house had been empty for a very long time. I don’t know for sure how long the house had been empty, but I do know that no one had lived in it for quite a few years.

    It was a very beautiful three story house with a two room guest house and a big barn. It was located on the side of hill on a sparsely populated country road in the east part of Iceland . I had been living a few miles deeper in the wally and so I passed this house almost every day. For years there was a “For Sale” sign out front, but there never seemed to be a buyer.

    I was working for a retired couple doing odd jobs. One day the old man made me an offer on the house. Until then I didn’t even know that he was the one who owned it. He said that if I would clear the weeds on the hillside behind it and keep all the grass cut, wash the windows and do some repairs that I could live in it rent free. Naturally I was excited about the idea and so within a few days my wife, my daughter, and I were moving into the house. I did think that it was a little strange that he and his wife lived in their small house next to the road instead of that nice big house on the hill, but I didn’t give it too much thought.

    We couldn’t believe our luck. The house was really nice inside and out and the property it was on was beautiful. There was a huge yard and the big lake spread out behind and mountain all around. The nearest neighbors were almost a mile away.

    After only a couple of nights strange things started to happen. One night we were laying in bed in the third story bedroom when I began to hear music. It reminded me of the Big Band groups like Benny Goodman and Glenn Miller. The music sounded far off at first, but it grew louder and louder until it sounded like it was coming from downstairs. Next I could hear what sounded like a large group of people talking. I couldn’t make out what was being said, it was like a bunch of voices all mixed together. Suddenly a man and woman started yelling and arguing. I still couldn’t make out what was being said, but I knew for sure that it was a man and a woman who were fighting.

    At this point I turned to my wife and asked her if she could hear anything. She looked at me and I saw that her eyes were wide and she was afraid. She told me that she did hear something downstairs. I asked her what it was that she was hearing. She described to me exactly what I myself had been hearing! She said she heard a lot of people talking and then a man and a woman arguing and some old fashioned music playing. When she told me all that it was like the hair on the back of my neck stood straight up. For some reason I had felt no fear until that moment, but suddenly I was afraid. Were there ghosts just downstairs from us?

    We got up from the bed and slowly walked toward the stairs and turned on the lights. The music and the voices started getting quieter. We went down the first flight of stairs and turned on the next set of lights and the ghostly sounds stopped. Soon we were in the main living room and were looking all around for any signs of what we had heard. Suddenly the ghostly noises started up again, except this time they were upstairs! We ran upstairs and brought our daughter down to the first floor. We made pallets in the floor and spent the rest of the night listening for ghosts with most every light in the house turned on.

    Several nights later the whole thing started happening again. This time I was home alone. My wife and daughter were visiting relatives for the weekend. I was bound and determined not to let the ghosts get to me and even yelled out to them to leave me alone and to go away. It seemed to work at first. The noises would stop and everything would be quiet, but as soon as I laid back down and began to get comfortable it would all start up again!

    The next day I went to see a man I knew who I had rented our previous residence from. I told him about everything that had happened and asked him if he knew anything about the history of the house or had ever heard anything about it being haunted by ghosts. He told me that sometime back in the 1920’s there was a murder during a big family gathering, but didn’t know any details about what had happened or who had been murdered.

    That really got me to feeling eerie! I knew without any doubt that the house was haunted because my wife and I had both heard the sounds on more than one occasion and now I had learned a little bit about the history of the house.

    The very next day the owner of the house came by and told us that we had to move out right away. I asked him why, but he would give no explanation. He just said that he didn’t want anyone living in the house. I am certain that my ex-landlord had told him about what I had said about the ghosts and that was the reason he wanted us out as well as the reason why he wasn’t living there himself. So, not long afterwards we would be driving past the old house and see that “For Sale” sign and wonder if anyone would ever live there.


  11. Sì, ok, continuate ad infierire su Arte Crocerossina…

    Il mio problema è che ho dei lettori troppo competenti. Ora per reazione aprirò un blog idiota su Splinder!

    😉


  12. C’è una possibiltà, in genere in italia i diritti d’autore scadono dopo cinquant’anni. Se tutte queste case editrici non hanno rinnovato i loro contratti si puo fare una nuova traduzione rivolgendosi a chi detiene i diritti d’autore in norvegia, ed ecco che la possibilità del contratto miliardario riappare all’orizzonte…


  13. Oohhh…

    (ci vorrebbe un emoticon con il simbolo del dollaro negli occhi)

    Mauro, ego te absolvo.


  14. contratto miliardario per una traduzione? povera illusa…



Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: